ONG, colectivos y sociedad civil
|
Europa
,
(Global)
2 de mayo de 2007
Unas 180 personas de todo el mundo se dieron cita en la ciudad andaluza de Granada para participar en el Primer Foro Internacional de Traducción e Interpretación, organizado por la Asociación ECOS, Traductores e Intérpretes por la Solidaridad.
En la cita, estudiantes, docentes e investigadores abordaron la realidad del imperialismo desde la lengua. Trabajaron la importancia que tiene la interpretación como movimiento de resistencia ante la globo-colonización a través de los idiomas imperialistas, como es el caso del inglés. Todo ello enfocado desde el activismo social, donde forman parte importante los traductores e intérpretes de todo el mundo para construir un planeta mejor.
Antonio Luis García estuvo en el Foro y nos ha preparado el siguiente informe.
También puedes hacer una donación libre o suscribirte para hacer tu donación regular.
Los pagos se realizan a través de la plataforma segura Paypal. Si tienes dudas o prefieres realizar tu contribución de otra manera, ponte en contacto con nosotros a través del correo donativos@urcm.net

temáticas |
ámbitos |
| Podcast y RSS